TÉRMINOS Y CONDICIONES
BS and Company Agency®
Última Actualización: 4 de marzo de 2026
Estos Términos y Condiciones (“Términos”) rigen el acceso, uso y compromiso de servicios ofrecidos por BS and Company Agency®una marca registrada y marca de Beniquez Sanchez and Company LLC, una compañía registrada en los Estados Unidos y operando en Puerto Rico bajo el nombre comercial B and S LLC.
Al acceder a este sitio web, comprometer servicios o interactuar comercialmente con la Agencia, usted (“THE CLIENT”) acepta estar legalmente obligado por estos Términos.
1. IDENTIDAD LEGAL DE LA AGENCIA
Entidad Legal:
Beniquez Sanchez and Company LLC
Nombre Comercial en Puerto Rico:
B and S LLC
Marca:
BS and Company Agency®
Direcciones Físicas
Puerto Rico
1225 Ave Ponce de Leon
PH 1563
San Juan, PR 00907
Florida
1317 Edgewater Dr.
#7387
Orlando, FL 32804
Números de Teléfono
Puerto Rico
787-712-2862
Florida
407-270-1027
Contactos de Correo Electrónico
Servicio al Cliente
Haga Clic Aquí para Enviarnos un Correo Electrónico
Ventas
Haga Clic Aquí para Enviarnos un Correo Electrónico
2. NATURALEZA DE LOS SERVICIOS
BS and Company Agency® provee servicios profesionales, que pueden incluir, pero no están limitados a:
- Comunicaciones Estratégicas
- Relaciones Públicas
- Publicidad
- Creatividad y Producción
- Planificación de Medios
- Mercadeo
- Mercadeo Digital
- Estrategia de Campaña
- Branding
- Consultoría estratégica
Los servicios se entregan principalmente bajo acuerdos mensuales de retención, arreglos de consultoría estratégica o compromisos específicos por proyecto.
Todos los servicios provistos por la Agencia se consideran servicios profesionales e intelectuales.
3. RELACIÓN CONTRACTUAL
Estos Términos:
- regulan el uso general de los servicios de la Agencia
- establecen condiciones comerciales estándar
Sin embargo:
Estos Términos no reemplazan, anulan ni modifican ningún acuerdo profesional escrito ejecutado entre EL CLIENTE y LA AGENCIA.
Si existe un acuerdo escrito firmado por ambas partes:
dicho acuerdo prevalecerá sobre estos Términos.
4. CARGOS Y PAGOS
Los servicios de la Agencia típicamente se facturan a través de:
- retenciones mensuales
- honorarios de consultoría
- compromisos por proyecto
- servicios continuos de asesoría estratégica
Los pagos pueden hacerse a través de:
- Stripe
- PayPal
- Bank transfer
- otros métodos de pago aprobados por la Agencia.
Los cargos y condiciones de pago serán definidos en:
- propuestas de servicio
- acuerdos firmados
- facturas emitidas por la Agencia.
5. TÉRMINOS DE PAGO Y POLÍTICA DE CRÉDITO
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, todos los servicios provistos por BS and Company Agency se facturan y se pagan por adelantado antes del comienzo del trabajo.
En ciertas circunstancias, y únicamente a discreción de la compañía, BS and Company Agency puede considerar extender términos comerciales de crédito (incluyendo facturación Net 30) a clientes corporativos calificados.
Cualquier solicitud de términos de crédito debe ser revisada y aprobada por la compañía antes de la ejecución de cualquier acuerdo de servicio. Como parte de este proceso de evaluación, la compañía puede requerir que el cliente prospectivo provea documentación financiera, que puede incluir estados financieros auditados, registros financieros corporativos, referencias de crédito u otra documentación razonablemente necesaria para evaluar solvencia crediticia.
La compañía también puede requerir autorización para obtener y revisar informes de crédito personales y comerciales relacionados al cliente, sus principales o sus representantes autorizados, donde sea permitido por ley aplicable.
Donde se aprueben términos de crédito, la compañía se reserva el derecho de requerir un acuerdo de servicio escrito que incluya una garantía personal y una garantía corporativa ejecutada por el cliente y su(s) representante(s) autorizado(s), proveyendo garantía completa e ilimitada de pago para todas las cantidades adeudadas bajo el acuerdo.
La compañía se reserva el derecho, a su sola discreción, de denegar o revocar términos de crédito en cualquier momento y de requerir prepago de servicios si las obligaciones de pago no se cumplen de acuerdo con los términos acordados.
Pagos tardíos pueden estar sujetos a cargos de interés, costos de cobro y honorarios razonables de abogados según lo permitido bajo ley aplicable.
6. CUÁNDO SE CONSIDERA UN PAGO RECIBIDO
Un pago se considerará completado solo cuando:
los fondos hayan sido recibidos exitosamente y reflejados en la cuenta bancaria de la Agencia o en la cuenta del procesador de pagos.
Esto aplica independientemente de la fecha en que EL CLIENTE alegue haber iniciado la transacción.
EL CLIENTE es responsable de verificar:
- tiempos de procesamiento
- tiempos de compensación bancaria
- requisitos de autorización de su institución financiera.
7. PAGOS TARDÍOS
La Agencia se reserva el derecho de:
- suspender servicios
- detener campañas
- pausar proyectos
- retener entregables
si los pagos no se reciben dentro del marco de tiempo acordado.
La Agencia también puede aplicar:
- cargos por pago tardío
- cargos de interés legalmente permitidos
- cargos administrativos
- suspensión temporal de servicio.
8. SERVICIOS PROFESIONALES NO REEMBOLSABLES
EL CLIENTE expresamente reconoce y acuerda que:
Los servicios provistos por BS and Company Agency® constituyen servicios profesionales basados en conocimiento especializado, peritaje estratégico, creatividad, planificación, inversión de tiempo y ejecución profesional.
Dichos servicios envuelven:
- horas de trabajo profesional
- consultoría experta
- análisis estratégico
- desarrollo creativo
- manejo de campaña
- servicios especializados de asesoría.
Debido a la naturaleza de estos servicios:
LAS HORAS DE TRABAJO PROFESIONAL Y EL PERITAJE NO PUEDEN SER DEVUELTOS NI RECUPERADOS.
Por lo tanto:
TODOS LOS PAGOS HECHOS A LA AGENCIA SON FINALES Y NO REEMBOLSABLES.
9. POLÍTICA DE NO REEMBOLSO
Bajo ninguna circunstancia se emitirán reembolsos por:
- honorarios de servicios profesionales
- servicios creativos
- consultoría estratégica
- trabajo realizado
- planificación estratégica
- desarrollo de campaña
- servicios mensuales de retención
- servicios parcialmente utilizados.
Esto incluye, pero no está limitado a:
- cancelaciones iniciadas por el cliente
- cambios estratégicos del cliente
- decisiones internas por el cliente
- terminación temprana por el cliente.
10. CONTRACARGOS Y DISPUTAS DE PAGO
EL CLIENTE reconoce y acuerda que:
Todos los pagos hechos a la Agencia constituyen pagos por servicios profesionales no reembolsables.
EL CLIENTE expresamente renuncia el derecho de solicitar a cualquier procesador de pagos o institución financiera:
- reversiones de pago
- contracargos
- disputas
- reclamaciones de reembolso.
Esto incluye, pero no está limitado a:
- PayPal
- Stripe
- bancos emisores
- redes de tarjetas
- instituciones financieras
- sistemas de protección al comprador.
11. INTENTOS DE CONTRACARGO
Si EL CLIENTE intenta iniciar:
- un contracargo
- reversión de pago
- disputa
- reclamación bancaria
EL CLIENTE reconoce que:
- 1. Esto no libera a EL CLIENTE de su obligación de pago.
- 2. EL CLIENTE permanece responsable por el balance pendiente.
- 3. LA AGENCIA tiene el derecho de disputar la reversión.
- 4. LA AGENCIA puede perseguir recuperación de pago a través de medios legales.
EL CLIENTE también será responsable por:
- cargos bancarios
- cargos del procesador
- costos administrativos
- honorarios legales
- gastos de cobro de deuda.
12. SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN DE SERVICIOS
La Agencia puede suspender o terminar servicios si:
- el cliente falla en hacer pagos
- el cliente incumple obligaciones contractuales
- el cliente usa los servicios ilegalmente
- el cliente causa daño reputacional o legal.
13. PROPIEDAD INTELECTUAL
Todo contenido creado por la Agencia puede incluir:
- estrategias
- campañas
- diseños
- contenido
- materiales creativos
- metodologías
La propiedad de la propiedad intelectual será regida por:
- el acuerdo firmado
- arreglos específicos del proyecto.
14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
BS and Company Agency® no garantiza:
- resultados específicos de mercadeo
- resultados exactos de ventas
- colocaciones en medios
- rendimiento de campaña.
Los resultados dependen de múltiples factores externos incluyendo:
- condiciones del mercado
- competencia
- plataformas digitales
- decisiones del cliente.
15. LEY APLICABLE
Estos Términos serán regidos por:
- las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico
- leyes federales aplicables de los Estados Unidos de América.
Cualquier disputa será resuelta bajo la jurisdicción apropiada.
16. MODIFICACIÓN DE TÉRMINOS
BS and Company Agency® se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento.
Las modificaciones se vuelven efectivas al publicarse.
17. AUTORIZACIÓN DE USO DE PORTAFOLIO
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, EL CLIENTE concede a LA AGENCIA el derecho limitado y no exclusivo de referenciar el nombre de EL CLIENTE, logo, materiales de campaña públicamente divulgados, entregables no confidenciales y descripciones generales de proyectos para propósitos de portafolio, promocionales, publicidad, mercadeo, sometimiento a premios, pitch, sitio web, redes sociales, caso de estudio y desarrollo de negocio.
Dicho uso será limitado a materiales que ya hayan sido divulgados públicamente, publicados, transmitidos, distribuidos o de otro modo hechos públicos, a menos que EL CLIENTE provea autorización previa por escrito para uso adicional.
LA AGENCIA no divulgará información confidencial, propietaria, embargada, privada o no pública bajo esta cláusula.
Si EL CLIENTE requiere que todo trabajo permanezca confidencial y excluido de portafolio o uso promocional, dicha restricción debe estar expresamente establecida en un acuerdo escrito firmado por ambas partes.
18. CONFIDENCIALIDAD
LA AGENCIA y EL CLIENTE reconocen que, durante el curso de su relación, cada parte puede recibir información confidencial, propietaria, estratégica, financiera, operacional, comercial, técnica o no pública de la otra parte (“Información Confidencial”).
Cada parte acuerda mantener la confidencialidad de dicha Información Confidencial y no divulgar, reproducir, publicar, distribuir o usar dicha información para ningún propósito distinto al desempeño de los servicios y obligaciones contempladas por el acuerdo aplicable.
Información Confidencial no incluirá información que:
- a) es o se vuelve públicamente disponible sin incumplimiento de este Acuerdo;
- b) ya era conocida legalmente por la parte receptora antes de divulgación;
- c) es recibida legalmente de un tercero sin incumplimiento de obligaciones de confidencialidad; o
- d) es desarrollada independientemente sin referencia a la Información Confidencial de la parte divulgadora.
EL CLIENTE reconoce que las metodologías, marcos estratégicos, estructuras de precios, flujos de trabajo, sistemas internos, plantillas, métodos de planificación, procesos creativos, relaciones de subcontratistas y know-how operacional de LA AGENCIA constituyen información confidencial y propietaria de LA AGENCIA.
Las obligaciones bajo esta cláusula sobrevivirán la terminación de la relación de las partes.
19. OBLIGACIONES DEL CLIENTE (COOPERACIÓN, ACCESO Y APROBACIONES)
EL CLIENTE acuerda cooperar plenamente y de buena fe con LA AGENCIA y proveer, de manera oportuna, toda información, materiales, aprobaciones, decisiones, credenciales de acceso, permisos de cuenta, activos de marca, autorizaciones legales y otros elementos razonablemente necesarios para que LA AGENCIA realice los servicios.
EL CLIENTE será únicamente responsable por:
- a) proveer información precisa y completa;
- b) asegurar acceso oportuno a cuentas de publicidad, cuentas de redes sociales, sitios web, plataformas de hosting, dominios, herramientas de analíticas, plataformas de pago y cualquier otro sistema necesario;
- c) revisar y aprobar entregables, conceptos, contenido, campañas y materiales de manera oportuna; y
- d) asegurar cualquier aprobación interna o de terceros necesaria para lanzamiento, publicación o implementación.
Retrasos causados por la falla de EL CLIENTE de cooperar, otorgar acceso o proveer aprobaciones extenderán automáticamente los cronogramas del proyecto, fechas límite y fechas de entrega, y no constituirán un incumplimiento por parte de LA AGENCIA.
LA AGENCIA no será responsable por retrasos, pérdidas, fechas de lanzamiento perdidas, bajo rendimiento o costos adicionales resultantes de la falta de cooperación de EL CLIENTE, aprobaciones tardías, información incompleta o acceso restringido.
20. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD / LIMITACIÓN DE DAÑOS
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LEY APLICABLE, LA RESPONSABILIDAD TOTAL Y AGREGADA DE LA AGENCIA HACIA EL CLIENTE, YA SEA QUE SURJA EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL DE LA RETENCIÓN MENSUAL BÁSICA REALMENTE PAGADA POR EL CLIENTE A LA AGENCIA DURANTE EL (1) MES INMEDIATAMENTE PRECEDENTE AL EVENTO QUE DIO LUGAR A LA RECLAMACIÓN.
ESTA LIMITACIÓN APLICARÁ INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN Y DE SI LA RECLAMACIÓN SURGE DE SERVICIOS, ENTREGABLES, CAMPAÑAS, COMUNICACIONES, COLOCACIONES EN MEDIOS, ACTIVOS DIGITALES, PLATAFORMAS DE TERCEROS O CUALQUIER ACTIVIDAD RELACIONADA.
Exclusión de Daños Indirectos
En la máxima medida permitida por ley, LA AGENCIA no será responsable por ningún daño indirecto, incidental, consecuente, especial, punitivo, ejemplar o aumentado, incluyendo pero no limitado a:
- pérdida de ganancias
- pérdida de ingresos
- pérdida de oportunidad de negocio
- pérdida de reputación
- pérdida de buena fe
- pérdida de datos
- interrupción de negocio
- disminución en valor
- reclamaciones de terceros
- fallout mediático
- daño reputacional
- daños especulativos de cualquier tipo.
Plataformas y Terceros
LA AGENCIA no será responsable o liable por:
- cambios de algoritmo
- suspensiones o bloqueo de cuentas
- restricciones de cuentas de publicidad
- caídas o fallas de plataformas
- rechazos de anuncios
- cambios de política por plataformas de terceros
- tiempo fuera de servicio del sistema
- actos, omisiones, fallas o negligencia de terceros
- fallas de hosting
- interrupciones de dominio
- interrupciones de procesadores de pago
- errores de suplidores de medios
- acciones de plataformas de redes sociales
- actualizaciones de motores de búsqueda
- o cualquier otro asunto fuera del control directo y razonable de LA AGENCIA.
EL CLIENTE reconoce que muchos resultados relacionados a comunicaciones, publicidad, mercadeo digital y medios dependen de plataformas de terceros y condiciones del mercado fuera del control de LA AGENCIA.
21. CUMPLIMIENTO Y PUBLICIDAD RESPONSABLE
EL CLIENTE acuerda que todas las campañas, reclamos, materiales, contenido, declaraciones, productos, servicios y representaciones sometidas para publicidad, comunicaciones o divulgación pública cumplirán con todas las leyes aplicables, regulaciones, estándares de industria, reglas de plataformas y guías éticas en Puerto Rico, los Estados Unidos y cualquier otra jurisdicción aplicable.
EL CLIENTE será únicamente responsable por la veracidad, legalidad, sustentación, propiedad y cumplimiento regulatorio de todos los reclamos, declaraciones, testimoniales, información de producto, divulgaciones y representaciones suplidas a LA AGENCIA o aprobadas por EL CLIENTE.
LA AGENCIA no provee asesoría legal, médica, financiera, contributiva, regulatoria o de cumplimiento a menos que se acuerde expresamente por escrito.
LA AGENCIA se reserva el derecho de rechazar, suspender, revisar o declinar publicar cualquier contenido o campaña que, a su solo juicio, pueda exponer a LA AGENCIA a riesgo legal, regulatorio, reputacional, ético o relacionado a plataformas.
22. INDEMNIZACIÓN
EL CLIENTE acuerda indemnizar, defender y mantener indemne a LA AGENCIA, sus miembros, gerentes, directores, oficiales, empleados, contratistas, subcontratistas y afiliadas de y contra cualquier y todas reclamaciones, demandas, acciones, daños, pérdidas, responsabilidades, multas, penalidades, sentencias, acuerdos, costos y gastos, incluyendo honorarios razonables de abogados y costos de tribunal, que surjan de o resulten del uso, reproducción, publicación, divulgación o distribución de cualquier material, logo, eslogan, información, datos, contenido, declaraciones, reclamos, activos o materiales que fueron provistos por EL CLIENTE y/o producidos por LA AGENCIA para EL CLIENTE.
Esto incluye, sin limitación, reclamaciones que involucren:
- infracción de derechos de autor
- infracción de marca
- derecho de publicidad
- derecho de privacidad
- competencia desleal
- difamación
- publicidad falsa
- prácticas comerciales engañosas
- reclamos engañosos
- violaciones regulatorias
- violaciones de protección al consumidor
- violaciones de políticas de plataforma
- o cualquier alegación similar.
Control de Defensa
LA AGENCIA tendrá el derecho de seleccionar su propio asesor legal y controlar su propia defensa. EL CLIENTE acuerda cooperar plenamente, prontamente y diligentemente en dicha defensa.
Remedios Adicionales
Esta obligación de indemnización será adicional a, y no en limitación de, cualquier otro derecho o remedio disponible a LA AGENCIA bajo contrato, ley o equidad.
23. NO COMPETENCIA LIMITADA / NO SOLICITACIÓN
Durante el término de la relación de las partes y por un período de veinticuatro (24) meses luego de terminación, expiración o cancelación del acuerdo aplicable, EL CLIENTE acuerda no directa o indirectamente solicitar, contratar, retener, comprometer o contratar con, como empleado, consultor, contratista, freelancer o de otro modo, cualquier persona que sea o haya sido empleado, contratista o subcontratista de LA AGENCIA, ni ningún vendedor, proveedor o colaborador introducido por LA AGENCIA en conexión con los servicios, a menos que LA AGENCIA provea autorización previa expresa por escrito.
Daños Liquidados
EL CLIENTE reconoce que un incumplimiento de esta cláusula causaría daño sustancial a LA AGENCIA, la cantidad exacta del cual sería difícil de determinar. Por lo tanto, en caso de incumplimiento, EL CLIENTE pagará a LA AGENCIA, como daños liquidados y no como penalidad, una cantidad igual a seis (6) pagos mensuales de retención bajo el acuerdo aplicable, además de cualquier daño adicional, honorarios de abogados y costos a los cuales LA AGENCIA pueda tener derecho.
24. POLÍTICA DE CITAS Y PROGRAMACIÓN
24.1. Sistema oficial de programación
Todos los clientes formales de BS and Company Agency, incluyendo, pero no limitado a:
clientes con contratos anuales (cuyos contratos incluyen horas de reunión)
clientes con acuerdos mes a mes (cuyos contratos incluyen horas de reunión)
clientes virtuales (cuyos contratos incluyen horas de reunión)
deben programar, confirmar o cancelar todas las citas exclusivamente a través del sistema oficial de programación disponible en el sitio web de LA AGENCIA.
Para fines de esta política, el término “citas” incluye:
llamadas telefónicas
videoconferencias
reuniones presenciales
La Agencia no aceptará solicitudes, confirmaciones o cancelaciones de citas a través de:
llamadas telefónicas
correos electrónicos
mensajes directos
ni ningún otro método fuera del sistema oficial de programación
El incumplimiento de esta disposición puede resultar en la pérdida de la cita, sin responsabilidad alguna por parte de la Agencia.
24.2. Plataforma de programación y comunicaciones
El sistema de programación de la Agencia opera mediante Calendly o una plataforma similar.
Al usar este sistema, el cliente reconoce y acepta que:
recibirá notificaciones por correo electrónico
recibirá mensajes de texto SMS a su dispositivo móvil
Dichas comunicaciones pueden incluir, pero no se limitan a:
confirmaciones de citas
recordatorios
seguimientos
cancelaciones
El cliente consiente expresamente recibir estas comunicaciones como parte del proceso de programación.
24.3. Uso adecuado del sistema de programación
Para asegurar una distribución justa y organizada de los espacios disponibles:
cada cliente puede reservar únicamente una (1) cita y una (1) fecha por día
Esta política busca permitir que otros clientes tengan acceso equitativo a los espacios disponibles.
El abuso del sistema de programación, incluyendo, pero no limitado a:
reservar múltiples espacios en la misma fecha
bloquear disponibilidad para impedir que otros clientes reserven
resultará en:
cancelación de las citas adicionales programadas para esa misma fecha
retención de solo una (1) cita, a la sola discreción de la Agencia
Adicionalmente, dicho abuso resultará en un cargo adicional de:
quinientos dólares ($500.00) por cada cita adicional reservada indebidamente, además de la cita original, si el cliente no cancela las citas previamente reservadas para esa misma fecha.
Al usar el sistema de programación, el cliente reconoce y acepta esta política en su totalidad.
24.4. Elegibilidad para reuniones incluidas
Las reuniones sin costo adicional estarán disponibles únicamente para:
clientes con contratos formales por escrito
cuyos acuerdos incluyan explícitamente horas de reunión presenciales, por teléfono o por video
Esta disposición no aplica a:
clientes virtuales
clientes bajo acuerdos mes a mes
prospectos
personas que aún no sean clientes
Si el contrato de EL CLIENTE incluye horas de reunión, el tiempo invertido en cada reunión contará contra las horas de trabajo incluidas en su contrato. Una vez se agoten las horas incluidas en su contrato, EL CLIENTE deberá pagar por cada hora adicional de reunión a la tarifa indicada por LA AGENCIA.
If THE CLIENT does not have a contract with the agency that includes meeting hours, the client must pay $250.00 per hour for each meeting, in advance.
24.5. Política de reuniones de emergencia
Las reuniones de emergencia solicitadas por clientes contratados, aun si dichos clientes tienen horas de reunión incluidas en su acuerdo, estarán sujetas a cargos adicionales cuando dichas reuniones requieran ajustes al calendario previamente programado de la Agencia.
Esto incluye situaciones donde la Agencia deba:
reprogramar reuniones ya confirmadas con otros clientes o prospectos
interrumpir operaciones internas en curso
operar fuera del horario regular de trabajo
La Agencia también incurre en impacto operacional adicional, incluyendo:
una (1) hora previa para preparación y traslado
una (1) hora posterior para reorganización del calendario
Por lo tanto, todas las reuniones de emergencia incurrirán en una tarifa fija de:
mil dólares ($1,000.00)
equivalente a cuatro (4) horas facturables a una tarifa de $250.00 por hora.
Esta tarifa debe pagarse al momento de programar la cita y será:
obligatoria
no reembolsable bajo ninguna circunstancia
24.6. Horas de emergencia
Para fines de esta política, las horas de reuniones de emergencia serán:
lunes a viernes
de 7:00 a.m. a 11:00 a.m.
y de 5:45 p.m. a 11:00 p.m.
excluyendo días feriados
24.7. Limitación de responsabilidad
El cliente reconoce y acepta que:
todas las citas deben gestionarse exclusivamente a través del sistema oficial de programación
cualquier intento de programar, confirmar o cancelar citas por métodos alternos se considerará inválido
En esos casos, la Agencia:
no garantiza la validez de la cita
no será responsable por pérdidas financieras
no será responsable por pérdida de oportunidades de negocio
no será responsable por daños directos o indirectos que surjan del incumplimiento del cliente con esta política
24.8. Aceptación de la política
Al usar el sistema de programación de la Agencia, el cliente:
reconoce que ha leído esta política
acepta estar legalmente obligado por sus términos
acepta cumplir con todas las disposiciones aquí establecidas
24.9. Página de programación de citas
- https://bsandcoagency.com/meeting-schedule-for-clients-with-annual-contracts/
25. Programación de consultas para prospectos
Todas las consultas solicitadas por prospectos, incluyendo, pero no limitado a llamadas telefónicas, videoconferencias o reuniones presenciales, se realizan estrictamente como consultas estratégicas iniciales diseñadas para evaluar las necesidades, objetivos y posible alineación del prospecto con los servicios ofrecidos por BS and Company Agency.
Los prospectos deben programar todas las consultas exclusivamente a través de las páginas oficiales de programación de la Agencia disponibles en:
https://bsandcoagency.com/strategic-marketing-and-communications/
https://bsandcoagency.com/scheduling-of-consultations-for-prospects/
La Agencia no acepta solicitudes de consulta por ningún otro canal, incluyendo, pero no limitado a llamadas telefónicas, correos electrónicos, mensajes directos o comunicaciones informales.
Todas las consultas están sujetas a disponibilidad y están destinadas únicamente a:
evaluar las necesidades organizacionales del prospecto
determinar compatibilidad estratégica
discutir posibles oportunidades de colaboración
Programar una consulta no:
constituye una relación contractual
garantiza aceptación como cliente
obliga a la Agencia a proveer servicios
La Agencia se reserva el derecho, a su sola discreción, de:
aceptar o rechazar solicitudes de consulta
reprogramar consultas
limitar la frecuencia de consultas por prospecto
determinar el formato apropiado de la reunión (teléfono, video o presencial)
Los prospectos reconocen y aceptan que las consultas forman parte de un proceso de evaluación estructurado y deben realizarse de acuerdo con el sistema de programación y las políticas operacionales de la Agencia.
El incumplimiento de estos requisitos puede resultar en:
cancelación de la consulta
denegación de futuras solicitudes de programación
restricción de acceso a servicios de la Agencia
26 NO DESPRESTIGIO
EL CLIENTE acuerda que ni EL CLIENTE ni cualquiera de sus dueños, oficiales, empleados, contratistas, agentes, representantes, afiliadas o partes relacionadas hará, publicará, comunicará, posteará, transmitirá o de otro modo divulgará ninguna declaración falsa, difamatoria, engañosa, maliciosa, despectiva o dañina con respecto a LA AGENCIA, sus miembros, gerentes, directores, oficiales, empleados, contratistas, subcontratistas, afiliadas, servicios, producto de trabajo o prácticas de negocio.
Nada en esta cláusula impedirá a EL CLIENTE hacer declaraciones verdaderas requeridas por ley. Sin embargo, EL CLIENTE expresamente acuerda no publicar declaraciones falsas, engañosas, distorsionadas, fuera de contexto o maliciosas destinadas a dañar la reputación de negocio de LA AGENCIA.
LA AGENCIA tendrá derecho a buscar remedio de interdicto, daños monetarios, honorarios de abogados y cualquier otro remedio disponible en ley o equidad por cualquier incumplimiento de esta cláusula.
27. JURISDICCIÓN Y ARBITRAJE
Estos Términos y cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o se relacione con la relación entre EL CLIENTE y LA AGENCIA, los servicios, los pagos, los entregables o cualquier asunto relacionado, serán regidos exclusivamente por las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, sin considerar principios de conflicto de ley, junto con leyes federales aplicables de los Estados Unidos.
EL CLIENTE expresamente acuerda que cualquier procedimiento legal, reclamación, disputa o acción será radicado exclusivamente en los tribunales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
A sola elección de LA AGENCIA, cualquier disputa puede en su lugar someterse a arbitraje vinculante en Puerto Rico, en español o inglés, ante un árbitro neutral seleccionado de acuerdo con procedimientos de arbitraje aplicables en Puerto Rico.
EL CLIENTE expresamente renuncia cualquier objeción basada en forum non conveniens, jurisdicción personal, foro, inconveniencia o fundamentos similares.
LA AGENCIA no será responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier hospedaje, pasaje aéreo, transportación terrestre, gastos de comida, honorarios legales, honorarios de expertos, gastos de viaje o cualquier otro gasto incurrido por EL CLIENTE en conexión con cualquier reclamación, comparecencia, procedimiento, arbitraje, mediación o asunto judicial.
Cada parte asumirá sus propios costos a menos que se ordene lo contrario por el tribunal o árbitro, excepto donde estos Términos o el acuerdo aplicable dispongan lo contrario a favor de LA AGENCIA.
28. DIVISIBILIDAD
Si cualquier disposición de estos Términos, o cualquier parte de la misma, es determinada por un tribunal o foro competente como inválida, ilegal, inexigible o nula, dicha disposición será aplicada en la máxima medida permitida por ley, y las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.
La invalidez o inexigibilidad de cualquier disposición no afectará la validez, legalidad o inexigibilidad de cualquier otra disposición.
Si es necesario, la disposición inválida, ilegal o inexigible se considerará modificada a la mínima medida necesaria para hacerla exigible mientras preserva, tan cercano como sea posible, la intención original de las partes.
29. POLÍTICAS DE LA COMPAÑÍA MATRIZ Y TÉRMINOS RECTORES
Políticas de la Compañía Matriz y Términos Rectores
Este sitio web y los servicios ofrecidos a través del mismo son operados como parte de la estructura corporativa de Beniquez Sanchez and Company LLC, una Compañía de Responsabilidad Limitada de Florida autorizada para conducir negocios en Puerto Rico como B and S LLC.
Además de las políticas publicadas en este sitio web, usuarios, clientes y consumidores reconocen y acuerdan que las políticas corporativas de la compañía matriz están incorporadas por referencia en estos Términos.
Dichas políticas incluyen, pero no están limitadas a:
• Los Términos y Condiciones de Beniquez Sanchez and Company LLC
• La Política de Privacidad de Beniquez Sanchez and Company LLC
• La Política de Pago y Reembolso de Beniquez Sanchez and Company LLC
• Cualquier política corporativa adicional referenciada en el sitio web de la compañía matriz.
Estas políticas corporativas están disponibles en: https://beniquezsanchez.com
Al acceder a este sitio web, comprar servicios, suscribirse a plataformas o entrar en cualquier relación comercial con la compañía o sus marcas, usuarios expresamente reconocen y acuerdan que los Términos y Condiciones, junto con la Política de Privacidad, Política de Pago y Reembolso y cualquier otra política referenciada en el sitio web de la compañía matriz, constituyen el marco legal rector aplicable al uso de los servicios provistos por este sitio web y sus marcas afiliadas. En el evento de cualquier inconsistencia entre los términos, condiciones y políticas publicadas en este sitio web y los términos, condiciones y políticas de la compañía matriz, los términos, condiciones y políticas de Beniquez Sanchez and Company LLC prevalecerán.
